1·EU spending, in turn, amounts to just 2% of national budgets.
欧盟支出反过来只不过相当于欧盟各国国家预算的2%。
2·Now there is talk of stronger central control of national budgets.
现在大家讨论的是对各国财政预算进行统一调控。
3·Could Europe have a single currency without effective controls on national budgets?
在缺乏对各国国内预算有效控制的前提下,欧洲能否拥有单一货币?
4·Germany and France want to give the European Commission more power over national budgets.
德国和法国希望赋予欧盟委员会在国家财政预算上更大的权力。
5·But that would require national budgets to be approved by some form of trans-European authority.
不过这将需要某种跨欧的权利机构对各国家的预算进行审批。
6·Germany seem to back a Dutch idea to appoint a commissioner responsible for overseeing national budgets.
德国人似乎支持荷兰人的想法:任命委员会成员负责监督各国预算。
7·In 2001, in Abuja, Nigeria, African heads of state pledged to devote at least 15% of national budgets to the health sector.
2001年,非洲各国首脑于尼日利亚阿布贾承诺在国家预算中至少向卫生部门划拨15%的资金5。
8·In 2001, in Abuja, Nigeria, African heads of state pledged to devote at least 15% of national budgets to the health sector.5.
2001年,非洲各国首脑于尼日利亚阿布贾承诺在国家预算中至少向卫生部门划拨15%的资金5。
9·African countries have committed to increasing spending on agriculture to 10% of their national budgets, and progress towards that goal has begun.
非洲国家已经致力于把在农业方面的投入增加到他们国家预算的10%,朝着这个目标进行的努力已经开始了。
10·In the recession that followed the launch of the Alma-Ata Declaration 30 years ago, huge mistakes were made in the restructuring of national budgets.
在30年前发布《阿拉木图宣言》之后出现的衰退中,产生了重组国家预算方面的重大错误。